tình nghĩa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Liens d'affection, attachement : "Tình nghĩa" désigne les sentiments affectueux et le profond attachement qui unissent les personnes, souvent à travers des expériences partagées et une loyauté réciproque. Il combine les notions de cœur ("tình") et de devoir moral ou de gratitude ("nghĩa").
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tình nghĩa vợ chồng thật sâu nặng. (L'attachement conjugal est très profond.)
- Họ sống với nhau đầy tình nghĩa. (Ils vivent ensemble avec beaucoup d'affection et de loyauté.)
- Đừng quên tình nghĩa bạn bè. (N'oublie pas les liens d'affection entre amis.)
Utilisations avancées
- "Nhà tình nghĩa" : Maison de la gratitude (un type de logement social offert par l'État en reconnaissance de services rendus, par exemple par des anciens combattants).
- Cụ được tặng một căn nhà tình nghĩa. (Le vieux monsieur a reçu une "maison de la gratitude".)
Variantes et mots apparentés
- Tình cảm (n) : Sentiment, affection. (Souvent plus général que "tình nghĩa", mettant l'accent sur l'émotion plutôt que sur l'engagement moral.)
- Ân nghĩa (n) : Bienfait, gratitude, dette de reconnaissance. (Insiste sur l'aspect "devoir" ou "reconnaissance" contenu dans "nghĩa".)
Synonymes
- Attachement : Attachement, lien affectif.
- Affection : Affection.
- Fidélité : Fidélité, loyauté (connotant l'aspect "nghĩa").
Expressions idiomatiques liées
- Ăn ở có tình có nghĩa : Se comporter avec affection et loyauté / être un partenaire fidèle et affectueux.
- Con người phải biết ăn ở có tình có nghĩa. (Un être humain doit savoir se comporter avec affection et loyauté.)
- Một người đầy tình nghĩa : Une personne pleine d'affection et de sens du devoir.
- Anh ấy là một người đầy tình nghĩa. (C'est une personne pleine d'affection et de sens du devoir.)
- liens d'affection ; attachement.
- Tình nghĩa vợ chồngattachement conjugal.
- xem nhà tình nghĩa.